Traducción médica
Traducción médica
La traducción médica forma parte de la traducción científico-técnica, pero le dedicamos un apartado específico por ser una de las especialidades de nuestros traductores.
Uno de los requisitos para la distribución de productos farmacéuticos y material clínico es la traducción de toda la documentación y etiquetado de los productos al idioma oficial del país en donde se va a producir su uso.
Los traductores que trabajan en el campo de la medicina están formados académicamente para conocer el vocabulario específico de este área, así como los procedimientos y técnicas de los textos que se traducen.
La naturaleza crítica de los textos médicos requiere que se refleje de forma concisa y fiel el contenido del texto original.
Entre las traducciones médicas que realizamos podemos enumerar como ejemplos:
- Historias clínicas e informes médicos
- Protocolos, consentimientos informados y otros documentos relacionados con ensayos clínicos
- Documentación de registro farmacéutico
- Manuales de instrucciones de dispositivos médicos
- Software médico
- Notas de prensa médico-farmacéuticas
- Reseñas informativas, artículos y ponencias de investigaciones biomédicas
- Certificados y normativas
- Libros de divulgación científica, etc.
solicita presupuesto sin compromiso
Nuestros Servicios Profesionales
Traducción
Damos respuesta a todas las necesidades lingüísticas de traducción, sin importar el sector o la especialidad del texto original.
Más informaciónTraducción jurada
Entregamos las traducciones juradas en el plazo acordado y, además, contamos con un servicio de legalización de documentos.
Más informaciónInterpretación
Valoramos la modalidad de interpretación que más se adecue a tu evento y a sus características y te ayudamos a encontrar a los mejores intérpretes.
Más informaciónTraducción audiovisual
Proporcionamos servicios de traducción de múltiples formatos multimedia, como la subtitulación, el doblaje y la locución.
Más información