Servicios de Interpretación

Servicios de Interpretacionn

Interpretación

La interpretación es una traducción oral. No se trata de traducir un texto escrito, sino de transmitir el mensaje oral entre dos o más personas que se expresan en diferentes lenguas. Los profesionales que realizan este trabajo son los intérpretes, que facilitan la comunicación oral entre personas que hablan diferentes idiomas y que de otro modo no podrían entenderse.

Pero no solo es necesario hablar el mismo idioma para entenderse correctamente, también es muy importante conocer en profundidad el tema del que se va a hablar. Un lenguaje muy técnico en una disciplina puede provocar que personas que hablan el mismo idioma que el orador no comprendan del todo el mensaje que les está intentando transmitir.

En Albor contamos con intérpretes profesionales de contrastada experiencia, especializados en distintos sectores y con formación específica en técnicas de interpretación. Intérpretes totalmente bilingües, conocedores de la cultura de los países en los que se hablan dichas lenguas, y que garantizan un resultado perfecto de interpretación a nuestros clientes.

En Albor somos especialistas en interpretación de conferencias para eventos y reuniones internacionales.

La interpretación de conferencias se lleva a cabo por intérpretes que cuentan con una amplia experiencia en cumbres internacionales, seminarios profesionales y otros eventos donde la transmisión del mensaje multilingüe tiene que ser precisa, exacta y adecuada.

Consúltanos y te asesoraremos sobre la modalidad de interpretación más adecuada a tus necesidades y requisitos, así como los medios técnicos que precisas.

Interpretación simultanea

Interpretación simultánea

La interpretación simultánea, por lo general, se utiliza en situaciones más formales, en las que una persona está hablando frente a una gran audiencia que necesita recibir el mensaje en un idioma distinto al del orador.

Más información
Interpretación consecutiva

Interpretación consecutiva

En la interpretación consecutiva, el intérprete espera hasta que el orador haya terminado de hablar antes de traducir sus palabras al idioma de destino.

Más información
Interpretación en remoto

Interpretación en remoto

En la interpretación en remoto el intérprete no se encuentra físicamente en el mismo espacio que la persona a la que está interpretando.

Más información
Interpretación jurada

Interpretación jurada

La interpretación jurada implica una responsabilidad del intérprete, regulada por ley, respecto a su trabajo.

Más información

Nuestra Metodología

de trabajo en proyectos de interpretación

Preparación

Solicitamos al cliente toda la información disponible del acto o evento para el que necesitan interpretación: tipo de acto (conferencia, ponencia, visita guiada, acompañamiento, etc.), idiomas necesarios, fechas en las que tendrá lugar el acto, lugar de celebración, número de asistentes, duración de las jornadas, tema que se va a tratar, etc.

Gestión de proyectos de interpretación

Ofrecemos la mejor solución en calidad y precio al tipo de acto o evento.

Seleccionamos al equipo de intérpretes más adecuado teniendo en cuenta el campo de especialización.

Ponemos a disposición del cliente los medios materiales y técnicos precisos para garantizar un buen servicio.

Desarrollo del evento

Una vez en marcha el evento nos encargamos de coordinar al equipo de intérpretes, y de servir de enlace con la organización del evento.

Nuestros técnicos supervisarán los equipos para garantizar la calidad del sonido.

Podemos proporcionar personal auxiliar (azafatas y técnicos de sonido) si así lo necesitas.

¿Por qué confiar tus interpretaciones a Albor?

  • Porque sabemos lo que necesitas.
  • Os aconsejamos las mejores opciones para el desarrollo del evento.
  • Asignamos un único interlocutor que mantiene una comunicación fluida con el cliente.
  • Estamos pendientes, en todo momento, de las necesidades del evento.
  • Ofrecemos un servicio integral.
  • Contamos con los mejores profesionales y con los medios materiales y técnicos necesarios.
  • Tenemos mucha experiencia en grandes eventos y congresos al más alto nivel.
  • Tratamos la información con el máximo grado de confidencialidad y privacidad.

MÁS DE 25 años de experiencia

Organizando congresos de interpretación simultánea

solicita presupuesto sin compromiso


(*) Campos obligatorios.

Nuestros Servicios Profesionales

Traducción

Damos respuesta a todas las necesidades lingüísticas de traducción, sin importar el sector o la especialidad del texto original.

Más información

Traducción jurada

Entregamos las traducciones juradas en el plazo acordado y, además, contamos con un servicio de legalización de documentos.

Más información

Interpretación

Valoramos la modalidad de interpretación que más se adecue a tu evento y a sus características y te ayudamos a encontrar a los mejores intérpretes.

Más información

Traducción audiovisual

Proporcionamos servicios de traducción de múltiples formatos multimedia, como la subtitulación, el doblaje y la locución.

Más información

Nuestros clientes